MEGU Glücksrad Simson Ersatzteile von ETHS

Beiträge von BANANvanDYK

    Old export models (circa 1990) also came out with a catalytic converter. The catalyst was at the end of the exhaust elbow. Of course, the vehicle was blocked to 40 and 50 km/h on the cylinder and carburetor (16N3-12).


    --------
    Stare modelach eksportowych (ok. 1990 rok) również wychodziły z katalizatorem. Katalizator znajdował się na końcu kolanka wydechu. Oczywiście pojazd był zablokowany do 40 i 50 km/h na cylindrze i gaźniku (16N3-12).

    Gaźnik BVF 16N3-6 był stosowany w modelu E931. Główna różnica polega na zastosowaniu przepustnicy z charakterystycznym nacięciem. Z tego powodu gaźnik jest trudniejszy w regulacji, ponieważ regulacja obrotów biegu jałowego ma wpływ na skład mieszanki biegu jałowego. Poza przepustnicą, gaźnik jest identyczny jak BVF 16N3-4.

    ckich, dzięki za serwisówkę!


    Mam pytanie. Czy ten kranik pochodzi od Fortschritta? Mam na myśli długość rurki rezerwy.



    -------------------- Translation:
    Carburetor BVF 16N3-6 was used on the E931 model. The main difference is the use of the throttle with a characteristic notch. For this reason, the carburetor is more difficult to adjust because the idle speed setting affects the idle mixture. Apart from the throttle, the carburettor is identical to BVF 16N3-4.


    ckich, thanks for the service manual.


    I have a question. Is this tap from Fortschritt? I mean the length of the reserve tube.

    Hi Mutschy!


    The topic of the Ducati Energia ignition system has been known in Poland for 10 years. The ignition system from the old Malaguti scooters (with the sensor placed inside the flywheel) is the best choice, because the flywheel is adapted to work with the same direction of rotation as in the Simson engine. The alternator is designed to supply alternating current (bulb 35 / 35W or 45 / 40W in headlight) and battery charging (about 20W). Like the VAPE, it is not suitable for powering the lighting from the battery (insufficient charging).
    The only problem is the need to make a new stator base plate (adapter). The different crankshafts have different lengths of the conical shaft, so be aware of the minimum distance between the sensor (pick-up) and the inner face of the flywheel (about 3 mm). In Poland, a significant number of original stator Ducati Energia was destroyed by rubbing wires and the ignition sensor by the flywheel, as a result of irresponsible assembly.
    The flywheel has an notch for the 3 mm Woodruff key (in the Simson engine - 2 mm). The flywheel can be machined or mounted without a key (on the cone itself).


    Alternatively, you can use the ignition system from the Minarelli AM6 or Piaggio D50B0 engine (Langfang Kokusan, aka LFK), but due to the different direction of rotation of the flywheel ignition can be unstable under certain conditions. You can buy a new set without a problem. The ignition system from the Malaguti scooters is currently difficult to access in Poland.


    At present, the "zapłon CDI" from Turbozabytki dominates in Poland. These are ignition systems from scooters 50/125 cm³ 2T / 4T made in China, which can be adapted to almost all old motorcycles (MZ, Jawa, Panonia, WSK). Due to the ignition sensor located outside the magnetic wheel, it can not be installed in Simson engines.


    By the way, I would like to thank you for a few things from your website.


    Mit freundlichen Grüßen


    --------------
    Temat układu zapłonowego Ducati Energia jest znany w Polsce od 10 lat. Układ zapłonowy od starych skuterów Malaguti (z czujnikiem umieszczonym wewnątrz koła zamachowego) jest najlepszym wyborem, gdyż koło zamachowe jest przystosowane do pracy z takim samym kierunkiem obrotów co w silniku Simson. Alternator jest przystosowany do zasilania oświetlenia prądem przemiennym (żarówka 35/35W lub 45/40W) oraz ładowania akumulatora (ok. 20W). Podobnie jak VAPE, nie nadaje się do zasilania oświetlenia z akumulatora (niedostateczne ładowanie).
    Jedyny kłopot to konieczność wykonania nowej płyty podstawy statora (adaptera). Różne wały korbowe mają różną długość czopów ze stożkiem, dlatego należy uważać na minimalny dystans pomiędzy czujnikiem (pick-up) a kołem zamachowym, wynoszący około 3 mm.
    Koło zamachowe posiada rowek na wpust czółenkowy 3 mm (w silniku Simson 2 mm). Koło zamachowe można poddać obróbce, lub zamontować bez wpustu (na samym stożku).


    Alternatywnie można zastosować układ zapłonowy od silnika AM6 lub Piaggio D50B0 (Langfang Kokusan), jednak przez odmienny kierunek obrotów koła zamachowego potrafi działać niestabilnie przy określonych warunkach. Bez problemu można kupić nowy zestaw. Układ zapłonowy od skuterów Malaguti jest obecnie trudno dostępny w Polsce.


    Obecnie w Polsce króluje "zapłon CDI" od Turbozabytki. Są to układy zapłonowe od skuterów 50/125 cm³ 2T/4T produkcji chińskiej , które można zaadoptować do niemal wszystkich starych motocykli (MZ, Jawa, Panonia, WSK). Ze względu na czujnik zapłonu umieszczony poza kołem magnesowym, nie można zamontować w silnikach Simson.


    Przy okazji chciałbym podziękować za kilka rzeczy z Twojej strony internetowej.


    Pozdrawiam.

    In Chinese motorcycles, "Torch" spark plugs are factory-fitted. But in Chinese motorcycles I have not encountered serious problems with the quality of the spark plug. In my opinion, if you have a problem with the spark plug, then you have a problem with the ignition energy. Typical in magneto ignitions.
    In my life I bought 3 new spark plugs (NGK, Beru-Isolator). On one of the spark plugs I traveled about 30000 km. I have a CDI ignition, so I have no problem with the spark plug. However, the problem with CDI ignition is the consumption of both electrodes (central electrode and ground electrode). I can show what extremely worn (and functioning) spark plugs look like.
    Two weeks ago I bought a new NGK BR8HSA spark plug with a long (projected) central electrode. They were originally used in Honda scooters and license scooters (Kymco, Hyosung). Price: 15 PLN (~3.50 euro). I want to check the effect of changing the flame initiation point in the combustion chamber (more central), in particular on the quality of combustion and saving fuel.
    I will not test the Awina spark plug.


    ----------------
    W chińskich motocyklach są montowane fabrycznie świece zapłonowe "Torch". Ale w chińskich motocyklach nie spotkałem się z poważnymi problemami z jakością świecy zapłonowej. W mojej opinii, jeśli masz problem ze świecą, to masz problem z energią układu zapłonowego. Typowe we zapłonach magneto.
    W życiu kupiłem może 3 nowe świece zapłonowe (NGK, Beru-Isolator). Na jednej świecy zapłonowej przejechałem dystans ok. 30000 km. Mam zapłon typu CDI, więc nie mam problemu ze świecą zapłonową. Jednak problem w zapłonie CDI polega na zużyciu obu elektrod (elektrody centralnej oraz elektrody bocznej). Mogę pokazać jak wyglądają ekstremalnie zużyte świece zapłonowe (i działające).
    Dwa tygodnie temu kupiłem nową świecę zapłonową NGK BR8HSA, z wydłużoną elektrodą centralną. Były fabrycznie stosowane w skuterach Honda i skuterach licencyjnych (Kymco, Hyosung). Cena 15 zł (~3.50 euro). Chcę sprawdzić wpływ zmiany punktu początku płomienia w komorze spalania, w szczególności na jakość spalania i oszczędność paliwa.
    Nie będę testował świecy zapłonowej Awina.

    Generally, AWINA is a Polish brand of Chinese, cheap and low quality products. By chance, I have the Awina B8HNS spark plug, it looks like a fake NGK. Opinions on the internet are rather negative. The price of the Awina spark plug starts from 3 PLN (<1 euro), so many Allegro sellers (Polish eBay) add this spark plug as "free".
    Watch out for AWINA bulbs - they are extremely low quality, they are not homologated, but they are available for purchase in many stores in Poland.
    Inner tubes and tires are of very low quality. For example, a tire for Simson costs 40 PLN (~10 euro). The tires are delivered in a compressed form!


    I suppose that the "AKA Electric" spark plugs are also a Chinese production product imported in Germany?
    Isolator spark plugs are currently manufactured by BERU. In my opinion, NGK are slightly more durable than BERU/Isolator.


    Regards.


    ---------------------------
    Generalnie AWINA to polska marka produktów produkcji chińskiej, tanich i niskiej jakości. Przypadkiem posiadam taką świecę zapłonową, wygląda ona jak podróbka NGK. Opinie na internecie są raczej negatywne. Cena świecy zaczyna się od 3 zł, więc wielu sprzedawców z Allegro (polski ebay) dorzuca świecę jako "gratis".
    Uważajcie na żarówki AWINA - są one ekstremalnie niskiej jakości, nie posiadają homologacji, ale są dostępne w zakupie w wielu sklepach w Polsce.
    Dętki oraz opony są bardzo niskiej jakości. Dla przykładu opona do Simsona kosztuje 40 zł. Opony są dostarczane w formie sprasowanej!


    Jak przypuszczam, świece zapłonowe "AKA Electric" to też produkt produkcji chińskiej, importowany w Niemczech?
    Świece zapłonowe Isolator są obecnie produkowane przez BERU. Moim zdaniem NGK są nieco bardziej trwałe od BERU/Isolator.


    Pozdrawiam.

    I would also like to know if they are good.
    Paying attention to the product index, it comes from Wilmat Toruń.
    http://oferta.wmmotor.pl/oferta/towar.php?idtow=40164
    I would have to drive up to them and ask. I have 40 km to their store.
    It is definitely not a MZA product. In the pictures I showed significant differences.
    Knowing life, it will be a dangerous Chinese counterfeit, like most of their goods.




    ---------
    Też chciałbym wiedzieć czy są dobre.
    Zwracając uwagę na indeks produktu, pochodzi z Wilmat Toruń.
    http://oferta.wmmotor.pl/oferta/towar.php?idtow=40164
    Musiałbym podjechać do nich i zapytać. Mam 40 km do ich sklepu.
    Na pewno nie jest to produkt MZA. Na zdjęciach pokazałem znaczące różnice.
    Znając życie, będzie to niebezpieczna chińska podróbka, tak jak większość ich towarów.

    If you expect the highest quality without leaks - cut out the gaskets from certified gasket material yourself. I use Gambit AF-OIL material from Polish production. The engine has no oil leak. In addition, I improved the seal of the clutch lever and the gearbox adjustment nut.
    I do not recommend the gasket sets offered by MZA. Green and orange seals are made of paper, which sometimes leaks. Black gaskets are badly cut - screw holes are too large and offset from the holes in the engine. In Poland, identical looking sets are available. According to the seller, they are produced in Poland, but the quality of workmanship is completely unacceptable!
    A friend did the renovation of the S83 engine using original DDR parts, including the original DDR gaskets (green 0.60 mm). After the first start, petrol began to fly with oil from the engine crankcase ... For him it was a drama. I proposed the Gambit material. After replacing the gaskets - ideal. This is how it looks:





    ------------------------------
    Jeśli oczekujesz najwyższej jakości bez nieszczelności - wytnij samemu uszczelki z atestowanego materiału na uszczelki. Ja używam materiału Gambit AF-OIL produkcji polskiej. Silnik nie ma żadnego wycieku oleju. Ponadto poprawiłem uszczelnienie dźwigni sprzęgła oraz nakrętki regulacji skrzyni biegów.
    Nie polecam zestawów uszczelek oferowanych przez firmę MZA. Zielone i pomarańczowe uszczelki są wykonane z papieru, który z czasem przecieka. Czarne uszczelki są źle wycięte - otwory na śruby są zbyt duże i przesunięte względem otworów w silniku. W Polsce są dostępne identyczne wyglądające zestawy. Według sprzedawcy są produkcji polskiej, ale jakość wykonania jest kompletnie nieakceptowalna!
    Kolega wykonywał remont silnika S83 z użyciem oryginalnych części DDR, w tym oryginalnych uszczelek DDR (zielonej 0.60 mm). Po pierwszym uruchomieniu zaczęła lecieć benzyna z olejem spod komory korbowej silnika... Dramat. Zaproponowałem materiał Gambit. Po wymianie uszczelek - ideał. Tak to wygląda:

    I have seen such damage in every original DDR head.
    I occasionally bought a cylinder head with a good condition (it is a thread on the muffler). Thanks to that I have one head which does not have any damage in the combustion chamber.
    What are the reasons for the melting of the squish band in DDR heads?


    ----
    Widziałem takie uszkodzenia w każdej oryginalnej głowicy produkcji DDR.
    Kiedyś okazyjnie kupiłem cylinder z głowicą w dobrym stanie (jest gwint na tłumik). Dzięki temu mam jedną głowicę która nie posiada żadnych uszkodzeń w komorze spalania.
    Z czego wynikają te wytopienia na powierzchni squish w głowicach DDR?

    I think the cause of the problem has already been clarified, but I will add a few words.

    If you see these marks on the tensioner, it means that the chain sprocket is badly mounted.
    You need to have a special spacer (thickness 2 mm) and a sprocket cover in a good condition (thickness 14 mm).
    I met with fake driveshaft, which was about 2 mm longer. I had to use two plain washers (M16, 3 mm thick) to make the rear chain sprocket fit correctly.

    I also met the rear wheel axle, which was about 5 mm longer. Also, I had to use additional washers (M12).
    If everything is properly assembled, even the cheapest tensioners will not break.
    MfG.


    ------------
    Myślę że przyczyna problemu została już wyjaśniona, ale dodam kilka słów od siebie.
    Jeżeli widzisz te znaki na napinaczu, to znaczy że zębatka łańcuchowa jest źle zamontowana
    Musisz mieć specjalną podkładkę dystansową (o grubości 2 mm) oraz pokrywę zębatki w dobrym stanie (o grubości 14 mm).
    Spotkałem się z podróbką półosi, która była o 2 mm dłuższa. Trzeba było użyć dwóch podkładek zwykłych (M16, 3 mm grubości) aby tylna zębatka łańcuchowa była zamontowana poprawnie.
    Także spotkałem się z osią tylnego koła, która była ok. 5 mm dłuższa. Także musiałem użyć dodatkowej podkładki (M12).
    Jeśli wszystko będzie prawidłowo zmontowane, nawet najtańsze napinacze nie będą się łamać.
    Pozdrawiam.

    The Honda XL600R has a fuel tank of 12 - 13 - 20 - 28 liters (depending on version).
    Locke, maybe the shape will not match. Maybe from other models such as XR will fit?


    --------
    Honda XL600R posiadała zbiornik paliwa o pojemności 12 - 13 - 20 - 28 litrów (w zależności od wersji).
    Locke, możliwe że kształt nie będzie dopasowany. Może od innych modeli np. XR będą pasowały?

    Hello.
    Do you have the experience of installing a fuel tank from other motorcycles as an alternative to the S53 fuel tank?

    Here is the fuel tank from the Honda XL600R. I did not check, but I think it would fit on the rubber fastening on the frame.
    Best regards.



    ------------
    Witam.
    Czy macie doświadczenie z montażem zbiornika paliwa od innych motocykli, jako alternatywy dla zbiornika paliwa od S53?
    Tutaj zbiornik paliwa od Hondy XL600R. Nie sprawdzałem, ale sądzę że pasowałby na gumach mocujących na ramie.
    Pozdrawiam.

    The swingarm is produced by Wojtala-Garage (facebook: motofuks). ZT sells the same swingarms with his own label... As you can see the difference in price (between Poland and Germany) is huge.



    --------
    Wahacze są wyprodukowane przez Wojtala-Garage (facebook: motofuks). ZT sprzedaje te same wahacze z własną naklejką... Jak widać różnica w cenie (pomiędzy Polską a Niemcami) jest ogromna.

    Check clear polyurethane hoses for pneumatics with an external diameter of 8 mm. I know that there may be a problem with the inside diameter, I have seen hoses with an internal diameter of 5.0 mm and 5.5 mm. They may not fit with some carburetors or fuel tapes. I have done some trial applications, so far I have not noticed any problems, but it is too short to draw conclusions.
    I recommend rubber hoses Gates 4mm. In my Simson for 8 years. I remember they were expensive and hard to find.




    -----------
    Sprawdź przeźroczyste węże poliuretanowe przeznaczone do pneumatyki o średnicy zewnętrznej 8 mm. Wiem, że może być problem ze średnicą wewnętrzną, ja widziałem węże o średnicy wewnętrznej 5.0 mm i 5.5 mm. Mogą nie pasować z niektórymi gaźnikami lub kranikami paliwa. Robiłem kilka próbnych zastosowań, jak na razie nie zauważyłem problemów, lecz to zbyt krótki okres dla wyciągnięcia wniosków.
    Polecam węże gumowe Gates 4mm, w moim Simsonie od 8 lat. Pamiętam że były drogie i trudno dostępne.

    These problems are well known to me. "Kugelhalter" from MZA do not fit. Some "Rahmenlaufring" are badly made. "Obere Gabelaufring" MZA is made of raw material (without heat treatment). You can not ride on these parts.
    I suggest you buy:


    2x lower shelf rings MZA 10534. I have not met with parts of poor quality.


    2x "Rahmenlaufring" MZA 10569-A-S. Only they are well done. Other "specialgehartet" had the wrong shape of the raceway. In Poland there are parts that look original DDR but are made of soft material.
    The disadvantage is the mounting diameter in the frame (36.5mm). Assembly is not easy.


    2x "Kugelhalter" DDR or 4x "Kugelhalter" MZA 10017. Sometimes you can find the right size. You can mount the same balls, but there will be no difference in durability.


    1x "obere Gabellaufring" MZA 10656. Not suitable for use because of soft material. Therefore use a lathe or milling machine to fit the 10534 ring. After modification, the durability is better than the original DDR. See attachment.


    I did about 10000 km on such a set, without any adjustment.


    ------------
    Te problemy są mi dobrze znane. Wianki od MZA nie pasują. Niektóre miski ramy są źle wykonane. Górna nakrętka z bieżnią od MZA jest wykonana ze surowego materiału (bez obróbki cieplnej). Na tych częściach nie można jeździć.
    Proponuję Ci kupić:


    2x pierścienie dolnej półki MZA 10534. Nie spotkałem się z częściami złej jakości.


    2x miski ramy MZA nr. 10569-A-S. Tylko one są dobrze wykonane. Inne "specjalgehartet" miały zły kształt bieżni. W Polsce są części wyglądające na oryginalne, lecz są wykonane z miękkiego materiału.
    Wadą jest średnica osadzenia w ramie (36.5mm). Montaż nie jest łatwy.


    2x wianki DDR, lub 4x wianki MZA. Czasami można znaleźć we właściwym rozmiarze. Można rozebrać wianki MZA i zamontować same kulki, ale nie będzie różnicy w trwałości.


    1x górna nakrętka z bieżnią MZA 10656. Nie nadają się do użytku, z powodu miękkiego materiału. Dlatego należy użyć tokarki lub frezarki aby wpasować pierścień . Po modyfikacji trwałość jest lepsza od oryginału DDR. Patrz załącznik.


    Zrobiłem około 10000 km na takim zestawie, bez żadnej regulacji.

    jimijoe. Pisz w dwóch językach, aby wszyscy zrozumieli.



    If you care about quality, buy the original wheels manufactured by MZA in Suhl. Compared to the original DDR, slightly different in appearance (shape of the edge). I had no objections.


    Wheels from Jackmotors have not seen personally, but there is one essential difference. Rims that are available separately are different from those used in MZA assembly. Spoke holes are drilled at a different angle, so the spokes do not fit so perfectly as in MZA wheels. The same was observed in the offers of German craftsmen.
    The 1.85 and 2.15 rims produced by "IFA" are well known in Poland for "Awina" production in China. In Poland they are cheap but in Germany they are sold (as usual) at double the price. The rim does not look aesthetically - the brushed surface. Only rim 2.50 looks better (smooth surface).
    I have 2.15 front and 2.50 rear. I had some trouble, but a person who worked in old Romet helped me. I have Mitas MC26 tires - the only ones that fit on tube-type rims, 80/80-16 front, 90/80-16 rear. I do not recommend tubeless tires.


    .....................
    Jeśli zależy Ci na jakości, kup oryginalne koła jezdne produkowane obecnie przez MZA w Suhl. W stosunku do oryginału DDR, nieco różnią się wyglądem (kształt rantu). Ja nie miałem zastrzeżeń.


    Kół od Jackmotors nie widziałem osobiście, ale jest jedna zasadnicza różnica. Obręcze które dostępne osobno są inne od tych stosowanych w montażu MZA. Otwory na szprychy są wiercone pod innym kątem, dlatego szprychy nie pasują tak idealnie jak w kołach MZA. To samo zaobserwowałem w ofertach niemieckich rzemieślników.
    Obręcze 1.85 i 2.15 produkcji "IFA" to znane w Polsce "Awina" produkcji chińskiej. W Polsce są one tanie, lecz w Niemczech są sprzedawane (jak zwykle) w cenie dwukrotnie wyższej. Obręcz nie wygląda estetycznie - powierzchnia szczotkowana. Jedynie obręcz 2.50 dużo lepiej wygląda (powierzchnia gładka).
    Ja mam 2.15 przód i 2.50 tył. Miałem pewne kłopoty, ale pomogła mi osoba która pracowała w starych ZZR Romet. Mam opony Mitas MC26 - jedyne które pasują na dętkowe felgi, 80/80-16 przód, 90/80-16 tył. Nie polecam opon bezdętkowych.

    Noch ne Frage an euch Leutz. Bei Jackmotors gibts grad ein Angebot für ein Komplett Rad http://www.jackmotors.pl/old-t…om=listing&campaign-id=19. Hersteller ist angeblich IFA für 180 Zl. sprich ca. 44 Euronen. Handelt sich jetzt nicht um die DDR IFA oder?


    This is a new wheel built by Jackmotors from new parts. IFA rims are Chinese parts imported by FEZ.


    ..........
    To jest nowe koło jezdne budowane przez Jackmotors z nowych części. Obręcze IFA to chińszczyzna importowana przez FEZ.